«О, великий и могучий…» – русский!
Новость в рубрике: Даты, Культура, ОбразованиеЯзыки являются самым сильным инструментом сохранения и развития нашего материального и духовного наследия. Ежегодно 21 февраля с целью содействия языковому и культурному разнообразию и многоязычию отмечается Международный день родного языка.
По оценкам ЮНЕСКО, половина из шести тысяч языков мира может в ближайшее время потерять последних носителей. К счастью, этого не скажешь о русском языке, который изучает каждый восьмой житель Земли. По шкале фактической распространенности языков на земном шаре он занимает третье место в мире (после английского и китайского), знание которого открывает доступ к 75 – 80 процентам существующей в мире информации.
Кроме того, «великий и могучий» объединяет 193 национальности, населяющие нашу страну, три сотни языков и диалектов. Тем не менее в условиях снижения общего уровня речевой культуры и непростой международной обстановки русский язык нуждается в защите и поддержке.
В Ростовской области в целях стимулирования интереса общества к изучению и популяризации русского языка, формированию у жителей Дона бережного и уважительного отношения к родному языку и литературе стартовал проект «Язык – духовный код нации (духовные перспективы России на рубеже веков)»,победивший в конкурсе социальных проектов общественных организаций Фонда президентских грантов в 2017 году. Среди организаторов – РРОО «Центр содействия развитию гражданского общества и общественной дипломатии», при поддержке Ростовского отделения Союза журналистов России и Союза художников РГЭУ (РИНХ), Института филологии, журналистики и межкультурной коммуникации ЮФУ, Министерства общего и профессионального образования Ростовской области, Ростовского института повышения квалификации и профессиональной переподготовки работников образования. В рамках проекта состоятся два областных конкурса для школьников в форме рассказов для детей и подростков «Я сегодня и донской писатель/поэт в моем городе (селе, поселке)» и «Не пройми врага копьем, пройми добрым русским языком» в форме рисунков, иллюстрирующих собственное понимание смысла русских пословиц и поговорок. Подробнее об участии читайте на нашем сайте www.pobeda-aksay.ru в разделе «События» («Конкурсы»).
С колыбели
Развитие нашей страны с ее этническим, культурным разнообразием и сложным национально-государственным устройством немыслимо без сбалансированной, эффективной языковой политики. Необходимо продвижение русского языка и русской классической литературы в мировом цивилизованном пространстве как носителей общечеловеческих гуманистических ценностей.
Президент РФ В.В. Путин заявил, что русский язык настолько важен, в том числе и для продвижения интересов России за рубежом, что его надо выделить в самостоятельную предметную область, а то «сегодня русский язык и литература включены просто в общее понятие «филология».
То, что Президент обратил внимание на вопросы языковой политики, – свидетельство потенциала для национального единения, укрепления позиций России в международной политике, для продвижения экономики, культуры, да и в целом имиджа страны.
К тому же уровень знания норм и правил родного языка – показатель когнитивного развития человека. Именно поэтому многие вузы вводят дополнительные испытания по русскому языку для всех своих студентов.
Попытки улучшить владение русским языком в нашей стране делаются все время. Сначала перед ЕГЭ ввели сочинение, чтобы стало видно, как человек может излагать свои мысли на русском языке. Сейчас же в российской системе образования есть стандарт дошкольного образования, и дети с трех до семи лет получают необходимые знания в области русского языка и культуры. На подходе – новая инициатива – внедрение многоуровневой модели изучения родного языка с рождения. Общеизвестно, что к трем годам личность человека уже сформировалась. А потому крайне важно, каким образом развивается человек с колыбели и даже в тот момент, когда находится в организме матери.
С другой стороны, уровень владения русским языком нашими школьниками сейчас недостаточный. Дети практически перестают читать, а для получения информации пользуются гаджетами. Это происходит не только в России: то же самое наблюдается во Франции, где уже сложилось очень серьезное положение с французским языком (учащиеся не видят печатного слова и поэтому плохо пишут); такая же картина в Испании, в Италии. Поэтому государство пытается усилить внимание к изучению языка для того, чтобы сохранился некий общий культурный код.
Кроме того, в течение длительного времени в наших национальных республиках русскому языку уделялось значительно меньше внимания, чем национальным языкам, что привело к тому, что там многие дети плохо владеют русским языком. В связи с этим еще летом прошлого года кампанию по отмене обязательного преподавания национальных языков в национальных республиках начал В.В. Путин. 20 июля 2017 года на заседании совета по межнациональным отношениям в Йошкар-Оле он заявил: «Заставлять человека изучать язык, который родным для него не является, так же недопустимо, как и снижать уровень преподавания русского». На практике это означает, для русских, скажем, марийский язык в Марий Эл или башкирский в Башкирии теперь необязателен.
Язык до Киева доведет?
В период расцвета СССР русский язык активно изучался во многих странах, это было выгодно экономически и политически. Национальными системами образования изучение русского рекомендовалось и просто как хороший инструмент интеллектуального развития школьников, например, во Франции и в Швейцарии. Как результат – новые возможности мышления, доступ к русской литературе, системе образования и воспитания, которые дали цивилизации множество примеров: великие ученые, мыслители, деятели искусств!
Как отмечают специалисты, американские педагоги, которые приезжали к нам на олимпиады со своими учениками признавали, что отбор к испытаниям для выезда в Россию, прошли ребята с самым высоким IQ – коэффициентом интеллекта. В Германии те, кто учился в русских школах (а это же целая система образования), демонстрируют, как правило, лучшие знания и попадают на гимназический уровень.
К сожалению, обострение геополитической ситуации в современном мире ставит в очень жесткие рамки статус русского языка. Об этом предупреждала общественность. Национальный координатор России по лингвистическим проектам в Совете Европы, академик РАО И. И. Халеева, которая является одним из членов Совета по русскому языку при Правительстве Российской Федерации:
– Хотите мира – берегите свой язык, уважайте чужой! Когда Молдавия перешла с кириллицы на латиницу, в Приднестровье начался один из самых трагических конфликтов. «Бархатные» языковые революции стали детонаторами экономических и социальных разрушений.
Что уж говорить о последних реформах по национализации языка в Украине! В сентябре Верховная Рада приняла закон об образовании, который фактически вводит запрет на преподавание на любом языке, кроме украинского. В частности, с 2018 года отменяется преподавание предметов на языках национальных меньшинств с пятого класса. С 2020-го обучение на языках нацменьшинств будет ликвидировано и в младших классах. Против принятия закона, помимо России, выступили Венгрии, Румыния, Молдавия и Болгария.
Новая инициатива минобрнауки Латвии предполагает, что к 2021 – 22 учебному году школы нацменьшинств будут полностью реформированы. Начальные классы еще сохранят свое двуязычие. Но уже с 7 класса, как раз когда идут наиболее сложные предметы, подавляющее большинство занятий будет на латышском. А в средней школе, с 10 по 12 классы, русский язык окажется под полным запретом. Противники реформы уверены: новый законопроект разделит латвийское общество пополам.
Отказаться от русского власти Латвии пытались и раньше. Еще в 2004 году все школы хотели перевести на государственный язык. Против инициативы оказался Конституционный суд страны. Позже раскритиковали закон и в ООН. В Латвии сделали шаг назад: согласились, чтобы только 60 процентов образования велось на латышском. И вот теперь спустя более чем 10 лет Рига все-таки решила завершить начатое.
Антон Павлович Чехов, русский писатель:
– Берегись изысканного языка! Язык должен быть прост и изящен.
Лев Николаевич Толстой, русский писатель:
– Русский язык – это прежде всего Пушкин – нерушимый причал русского языка. Это Лермонтов, Лесков, Чехов, Горький.
Проспер Мериме, французский писатель:
– Русский язык, насколько я могу судить о нем, является богатейшим из всех европейских наречий и кажется нарочно созданным для выражения тончайших оттенков. Одаренный чудесной сжатостью, соединенный с ясностью, он довольствуется одним словом для передачи мысли, когда другому языку потребовались бы для этого целые фразы.
Фридрих Ницше, немецкий мыслитель, филолог:
– Язык – это наследие, получаемое от предков и оставляемое потомкам наследие, к которому нужно относиться со страхом и уважением, как к чему-то священному, неоценимому и недоступному для оскорбления».
Отправить ответ
Оставьте первый комментарий!