С 1 марта – только по-русски: новые правила для вывесок в России
Новость в рубрике: Полезная информация, СправкаС 1 марта 2026 года в России вступают в силу новые требования к оформлению вывесок и иной публичной информации. Согласно Федеральному закону от 24.06.2025 № 168‑ФЗ, вся информация, предназначенная для ознакомления граждан, должна быть представлена на русском языке – государственном языке страны. Разберемся, что это значит для бизнеса и обычных горожан.
Суть нововведений
До конца февраля 2026 года русский язык был обязателен лишь в рекламных материалах и информационных сообщениях для клиента – например, в данных о товаре, продавце или графике работы. Теперь же требования расширяются: русский язык станет обязательным для всех видов публичной коммуникации. Это касается:
– внешних и внутренних вывесок;
– навигационных табличек и указателей;
– оформления помещений (в том числе торговых центров, кафе, баров и офисов);
– сайтов и мобильных приложений.
Как правильно оформить вывеску
Основной текст на вывеске должен быть на русском языке. Иноязычные элементы допускаются только в качестве дублирующих – и с рядом условий:
– перевод должен быть выполнен тем же или увеличенным шрифтом;
– русскоязычный текст должен первым попадать в поле зрения потребителя – располагаться сверху или слева от иностранного варианта;
– перевод обязан быть точным, понятным и простым для восприятия.
Недопустимо заменять иностранные слова транслитерацией на русском – например, писать «Опен» вместо «Открыто».
Исключения из правил
Закон предусматривает несколько случаев, когда можно оставить вывески на иностранном языке:
Зарегистрированные товарные знаки. Названия брендов, зафиксированные в реестре (Ozon, Nike, Bosch), можно использовать без перевода.
Фирменные наименования юрлиц. Если название занесено в ЕГРЮЛ, оно может оставаться на иностранном языке.
Заимствования, вошедшие в русский язык. Слова, включенные в нормативные словари русского языка, можно использовать без перевода (например, «фитнес», «кофе»). Проверить статус слова можно в Словаре иностранных слов на сайте Института имени В. В. Виноградова РАН.
Слова без аналогов в русском языке. Это могут быть узкоспециализированные термины или названия этнических блюд.
Особые требования к рекламе недвижимости
С 1 марта названия жилых комплексов в рекламе должны указываться исключительно на русском языке (кириллицей). Дублирование или использование транслитерации запрещено. Например, ЖК «Horizon» нужно переименовать в «Горизонт». Исключение действует для объектов, введенных в эксплуатацию до 1 марта 2026 года.
Что будет, если не соблюдать правила
Контроль за соблюдением требований будут осуществлять Роспотребнадзор и ФАС. Возможные санкции:
Роспотребнадзор может применить нормы ч. 1 ст. 14.8 КоАП РФ (отсутствие необходимой информации для покупателей):
– штрафы для должностных лиц и ИП – от 500 до 1 000 рублей;
– для юрлиц – от 5 000 до 10 000 рублей.
ФАС может привлечь к ответственности за нарушение законов о рекламе (ч. 1 ст. 14.3 КоАП РФ) со штрафом для должностных лиц и ИП от 4 000 до 20 000 рублей.
Как бизнесу подготовиться
Предпринимателям стоит заранее проверить все вывески, указатели, меню, ценники и онлайн‑ресурсы. При необходимости – заказать новые вывески с правильным оформлением или добавить русскоязычные дублирующие элементы. Это позволит избежать штрафов и оперативно адаптироваться к новым правилам.
Новые требования призваны сделать информацию доступной для всех граждан, независимо от знания иностранных языков. Они подчеркивают важность русского языка как основы культурного и коммуникативного пространства страны – и помогут создать более комфортную среду для жизни и бизнеса.
Алиса СЕЛЕЗНЕВА



























Отправить ответ
Оставьте первый комментарий!