В июне 2025 года в Старочеркасском музее-заповеднике открылась выставка, посвященная русскому языку
Новость в рубрике: Избранное, КультураЕжегодно 6 июня во всем мире отмечается День русского языка. В России праздник именуется Пушкинским днем, так как он был приурочен ко дню рождения великого поэта. Пушкин считается создателем современного литературного русского языка, чье творчество обогатило национальную культуру. Он стремился придать речи «благородную простоту», разнообразить русский язык, обогащая его общеизвестными словами разговорной речи.

Фрагмент выставки «Великий могучий наш русский язык». Витрина посвященная произведениям А.С. Пушкина.
/ ФОТО автора
За свою недолгую жизнь А.С. Пушкин написал 826 произведений: 1 роман в стихах, 15 прозаических и 8 драматических произведений, 12 поэм, 7 сказок, 783 стихотворения.
Большинство его произведений стали классикой русской литературы: «Я помню чудное мгновенье…», «Полтава», «Борис Годунов», «Медный всадник», «Евгений Онегин» и многие другие. Цитаты из них и даже сами названия превратились в крылатые выражения.
На выставке «Великий могучий наш русский язык» можно увидеть предметы, связанные с творчеством А.С. Пушкина. Например, раритетное издание 1869 года романа «Евгений Онегин», который критик В.Г. Белинский назвал «энциклопедией русской жизни», пособие для учащихся 1927 года с рассказом «Арап Петра Великого». Интересным предметом является копия рукописи поэта на французском языке «Песнь о Стеньке Разине». Фарфоровые статуэтки «Царь Дадон» и «Звездочет» служат своеобразной иллюстрацией к «Сказке о золотом петушке», напечатанной во втором томе «Полного собрания сочинений А.С. Пушкина» за 1936 год. Письменный набор с гусиным пером, стеклянные чернильницы, пресс-папье дают представления о канцелярских принадлежностях XIX века. Цилиндр, перчатки и трость указывают на незримое присутствие самого поэта.
О русском языке, как о школьном предмете можно узнать, ознакомившись с экспонатами следующих витрин.
13 марта 1938 года постановлением ЦК ВКП (б) во всех школах СССР ввели обязательное изучение русского языка с первого класса. Эти уроки в школах национальных республик и областей должны были повысить уровень общения между людьми, способствовать профессиональной грамотности и успешному несению военной службы. Повсеместное изучение русского языка позволило в короткие сроки сформировать языковую среду для межнационального общения.
В советскую школьную программу обязательным предметом входило и чистописание. Учителя стремились обучить детей красивому, разборчивому и аккуратному почерку. Еще до 1968 года дети писали пером, а затем перешли на шариковые ручки.
На выставке представлены тетради, дневники советского периода, школьный журнал 1949-1950 учебного года, тетрадь по чистописанию ученика второго класса Яровикова Василия за 1959 год, перьевые ручки и чернильницы-непроливайки. Особое внимание привлекает интерьер школьного кабинета русского языка. В классе у доски строгий учитель объясняет непоседливому ученику правило написания, знакомых с детства, «жи-ши, ча-ща». На парте лежат учебники 1970-80 годов, прописи, дневник с первыми пятерками. На учительском столе можно заметить методические пособия по русскому языку, школьный журнал. Интерьер класса создает неповторимую атмосферу, вызывает у посетителей выставки неподдельный интерес и живые эмоции.
Каждый язык по-своему сложен. И дело не только в написании или произношении. Сложность любого языка объясняется непростой историей народа, социальным расслоением общества, образованием и развитием литературного языка, расселением племен, обладавших различными диалектами и многими другими факторами.

Фрагмент выставки «Великий могучий наш русский язык». Настенное панно ручной работы «Лукоморье». / ФОТО автора
В языке, на котором говорили донские казаки, отразились традиции разных народов, вольно проживавших в донских степях, многое пришло из татарского, турецкого, белорусского и украинского языка. Даже слову «диалект» казаки нашли мелодичную замену – «гутар», ведь именно по нему в давние времена люди узнавали земляков за пределами родного хутора или станицы.
Основными чертами донского «гутара» являются фрикативный «г», мягкие окончания у глаголов 3-го лица – «ждеть», «несеть», яканье и аканье и формы местоимений с «е» на конце – «у мене», «у тебе», «у себе».
Донская культура многогранна и уникальный казачий диалект ее неотъемлемая часть. Именно он помогает передать колорит и особенности казачьей жизни, быта. Донские писатели при помощи диалектов показывают самобытность родного края, характеризуют героев. Наиболее ярко это проявляется в романах М.А. Шолохова. Все главные герои Шолохова «гутарють по-казачьи» и Григорий, и Аксинья, и самый яркий, комичный персонаж – дед Щукарь.
Большую роль в сохранении донского диалекта сыграл фольклорист А.М. Листопадов. Он долгое время собирал казачьи песни по станицам и хуторам Войска Донского. Александром Михайловичем было записано 720 различных фольклорных произведений, которые вошли в пятитомник «Песни донских казаков».
Одна из витрин на выставке посвящена донскому говору. В витрине можно увидеть «Словарь русских донских говоров» издательства Ростовского университета 1976 года, иллюстрации к знаменитым романам М.А. Шолохова «Тихий Дон» и «Поднятая целина», сборник А.М. Листопадова «Песни донских казаков» 1911 года издания. Интересным решением было размещение в витрине обычных бытовых предметов, с обозначением их оригинальных названий, бытовавших на Дону. Например, ведро у казаков называлось «цибарка», деревянный половник – «чулба», гребное весло – «бабайка» и еще много других необычных названий можно узнать, посетив выставку «Великий могучий наш русский язык».
Выставка рассчитана на широкую аудиторию. Взрослые смогут здесь вспомнить свои школьные годы, рассматривая в витринах старые фотографии, учебники, тетради. А дети будут в восторге от сказочного Лукоморья. На одной из стен раскинул свои широкие ветви могучий рукотворный дуб со «златой цепью». И все здесь как у Пушкина: «кот ученый», «русалка на ветвях», «Баба Яга» и «царь Кащей».
Выставка будет работать до середины сентября. Как говорится: «Спешите видеть». Будем рады принять всех желающих.
Е.А. Каклюгина, старший научный сотрудник
Старочеркасского музея-заповедника

























Отправить ответ
Оставьте первый комментарий!