Сила русского слова
20.04.2018 Новость в рубрике: Культура, ОбразованиеРусский язык является вторым по популярности в Интернете. Об этом заявила начальник Управления Россотрудничества О.О. Евко на IV Международном форуме русскоязычных вещателей, прошедшем 17 апреля в Москве. «Русский язык укрепляет свое влияние в мире через 98 представительств ведомства в 85 странах мира, – заявила О.О. Евко. – В каждом есть курсы русского, проводятся мероприятия, посвященные российской культуре и искусству. Со дня на день будут и медиашколы, где мы будем обучать специфике современных СМИ, медиаграмотности, выстраивать какие-то человеческие контакты, способствующие формированию более дружественного мира». Войдя в число мировых в XX веке, русский язык и сегодня закрепляет свои позиции. Значит ли это, что в скором времени на русском языке заговорит весь мир? Что делает язык мировым?
В числе лидеров
Язык позволяет заглянуть в мир глубинной истории, за горизонт далеких событий, отражая их в каждом звуке и слове. Слово же, по выражению русского писателя Сергея Алексеева, «есть неиссякаемый, общедоступный и одновременно самый закрытый и самый древнейший магический источник…». Русский язык издревле являлся и остается языком межнационального общения огромной страны, а взаимопроникновение национальных культур только способствует его укреплению и обогащению.
Сегодня русский язык – один из пяти официальных языков ООН, а также таких крупнейших международных организаций как ЮНЕСКО, ОБСЕ, СНГ, ШОС, ЕврАзЭС.
Международный статус языка символизирует его престижность. Считается, что мировым является язык той страны, которая оказывается лидером хотя бы в какой-то области. Если вспомнить историю, широкое распространение латыни или греческого стало результатом имперской политики Греции и Рима. В наши дни речь идет не только про английский. Например, все, кто желает читать священные тексты Корана, изучают арабский. Музыкальный мир до сих пор во многом говорит по-итальянски, мир высокой кулинарии – по-французски. Как много японской лексики незаметно оказалось усвоено, например, любителями японского аниме.
Русский – язык великой литературы, раскрывшей тайны человеческой души, язык великой науки, язык познания. Не будь Россия инвестиционно-привлекательной страной с огромной территорией, безграничным рынком сбыта, большим количеством запасов природных ресурсов, устойчивыми темпами роста экономики и высоким научно-техническим потенциалом, русским занимались бы, как древнегреческим. Хотя бы для чтения Пушкина и Достоевского, Чехова и Пастернака…
В некоторых странах постсоветского пространства русский язык имеет статус второго государственного. Но даже на тех территориях бывшего СССР, где русский язык государственным не признан, он все равно был и остается средством общения сотен тысяч людей.
В начале XX века русским языком владели примерно 150 миллионов человек – в основном подданные Российской империи. На протяжении последующих 90 лет число знающих русский язык увеличилось более чем в два раза – примерно до 350 миллионов человек, причем 286 миллионов из них проживали в стране, где русский был государственным языком и для большей части ее жителей являлся родным. Еще свыше 70 миллионов человек (преимущественно в союзных республиках СССР восточноевропейских, балканских и ряде азиатских стран) в той или иной мере знали русский язык. Пиком интереса к русскому языку и культуре в странах Западной Европы стал конец 1980-х годов. В это время в связи с большей открытостью СССР увеличился приток в Россию иностранных туристов и различных специалистов, в самих западных странах заметно возросло число изучающих русский язык в учебных заведениях и на языковых курсах.
На государственном уровне
На протяжении последних 15 лет, несмотря на большой внутренний потенциал развития и богатое культурное наследие, русский является единственным из десяти ведущих мировых языков, который утрачивает свои позиции в мире. Через 14 лет после распада СССР, к 2005 году, число владеющих русским языком сократилось до 278 миллионов человек, в том числе в самой Российской Федерации – до 140 миллионов человек.
Среди мер по эффективной поддержке русского языка и культуры внутри страны, в ближнем и дальнем зарубежье – улучшение взаимодействия всех государственных и общественных ведомств и организаций, призванных поддерживать, развивать и пропагандировать русский язык и культуру.
В 2015 году Президент РФ В.В. Путин утвердил Концепцию господдержки и продвижения русского языка за рубежом. Концепция дополняет и развивает основные направления политики России в сфере международного культурно-гуманитарного сотрудничества, утвержденные Президентом 18 декабря 2010 года.
– На современном этапе развития международных отношений поддержка и продвижение русского языка в зарубежных странах имеют для Российской Федерации особое значение и актуальность, поскольку в конце XX века проявились и продолжают сохраняться тревожные тенденции снижения интереса к русскому языку и сужения сфер его применения в ряде стран и регионов, в том числе и там, где для значительной части населения он является родным, – говорится в документе.
В Концепции обращается внимание на стимулирование интереса зарубежной общественности к русскому языку через широкие образовательные, научные, экономические и карьерные перспективы, открывающиеся в России. Это касается и содействия увеличения объема международного вещания на русском языке за рубежом, в том числе посредством интернет-ресурсов, продвижению мероприятий в сфере поддержки русского языка в отдельных государствах.
Сегодня на русском языке в мире работают около 350 эфирных радиостанций – эти цифры на днях были озвучены на IV Международном форуме русскоязычных вещателей. Это вдвое больше, чем было восемь лет назад. На форуме участники много говорили о росте его популярности в Интернете, о роли русскоязычного вещания в мире.
– Похоже, что до сих пор некоторым народам СНГ легче говорить между собой по-русски, нежели по-английски. Хотя английский – универсальный язык, но все-таки и по-русски говорят много, – отметил декан факультета коммуникаций, медиа и дизайна Высшей школы экономики А.Г. Быстрицкий.
К сожалению, для многих соотечественников все острее становится проблема получения детьми образования на русском. Как заявлял Президент на Всемирном конгрессе соотечественников, проживающих за рубежом, цель русских школ за рубежом – продвигать отечественные методики образования и воспитания, содействовать изучению русского языка, что является важным фактором гуманитарного и политического влияния РФ в мировом сообществе, служит укреплению позиций русского языка и распространению российской культуры в мире.
В 2015 году Президент В.В. Путин утвердил и другую концепцию – «Русская школа за рубежом». Она определяет приоритетные цели и задачи госполитики в отношении общего образования на русском языке в международном образовательном пространстве, подходы к обеспечению доступа к общему образованию на русском языке за рубежом, а также виды господдержки соответствующих образовательных организаций.
В новых условиях коммуникации
Процессы интеграции, происходящие в современном мире, способствуют повышению роли мировых языков, растет международный фонд научной, технической и культурной лексики.
После начала реформ в России страна стала более открытой для международных контактов. Русский язык изучают в Европе и США, Индии и Китае. В процессе взаимодействия языков русский язык пополняется международной лексикой, и сам является источником лексических заимствований для языков соседних стран. А с новыми возможностями коммуникации великий и могучий восстанавливает утраченные позиции, уступая в мировой сети лишь английскому. Это, безусловно, огромный прорыв для нашей страны. С одной стороны, это приводит к универсализации и стандартизации средств общения, а с другой – к быстрому распространению индивидуальных и региональных особенностей речи в результате отсутствия редакторской и корректорской проверки в электронной среде общения. Противоречивость этих тенденций способствует как его обогащению, так и снижению речевой культуры.
Кроме того, технические возможности компьютерных технологий помогают современному человеку проверить правильность написания и точность употребления слов, отредактировать и оформить текст. Однако никакая технология не сделает речь человека одухотворенной и красивой.
Свобода слова – необходимое, но не достаточное условие для того, чтобы оно улучшало жизнь людей. Поэтому в новых условиях общения роль культуры речи может повышаться благодаря нашей ответственности за то, как будет развиваться родной язык и другие языки, которыми пользуется человек.
Анатолий Баранов, доктор филологических наук, заведующий отделом экспериментальной лексикографии Института русского языка им. Виноградова РАН:
– В любые эпохи русский язык был одновременно и языком созидания, и языком размышления, и языком пропаганды. В языке есть все. От того, как общество использует язык в тех или иных сферах общения, зависит его состояние.Чем больше русский язык будет открыт другим языкам, тем лучше, потому что русский язык всегда себя прекрасно чувствовал, когда он был в тесном контакте с другими языками. Тогда он что-то нужное брал из других языков, а что-то ненужное отметал. И в целом он становился лучше и богаче. Все изменения регулирует язык. Некоторые из них станут нормой, некоторые исчезнут. Не мы с вами по отдельности, а в целом язык – демиург, который диктует эти изменения.
Юлия МИШИНА
Отправить ответ
Оставьте первый комментарий!