Сегодня в кадре – казахская семья Кулийбаевых, Тамерлан Женсекович и Нурия Салимжановна
Новость в рубрике: СемьяМногонациональна Аксайская земля. Бок о бок здесь живут русские и армяне, корейцы и калмыки, дагестанцы и чеченцы, грузины и белорусы… У каждого народа свои обычаи, культурные традиции, кухня. На страницах газеты «Победа» мы продолжаем знакомиться с традициями разных народов.
У Тамерлана Женсековича и Нурии Салимжановны две очаровательные дочурки. Старшей Илине пять лет, она – балерина, девочка увлекается музыкой и уже пробует играть на синтезаторе, она любит книжки, начинает складывать буквы в слова и очень любит сестренку. Маленькой Амине нет еще и годика, она спокойная, наблюдательная малышка с обаятельной улыбкой.
Путь в Аксай у семьи был долгим. Кулийбаевы вообще-то из Оренбурга. Там казахи занимают третье место по численности населения. Предки Нурии Салимжановны перебрались в регион из Казахстана.
Дедушка Куандык Кажгалеевич Батраханов работал в Кваркенский районе главным зоотехником, развивал сельское хозяйство в колхозе. Бабушка всю жизнь трудилась бухгалтером. У них родилось пятеро детей. Детство будущей аксайчанки проходило в окружении родных и друзей, она часто гостила у бабушки с дедушкой. Летом к ним приезжали дети и внуки, которые успели разъехаться по разным регионам России. Нурия вспоминает, как дружно все жили, какими вкусными были бабушкины угощения, как все вместе замешивали тесто, готовили бешбармак, жарили баурсаки (что-то вроде пончиков). Детвора во всем помогала взрослым – поливала огород, полола грядки, встречала скотину с пастбища. Во всем чувствовалось единство семьи – в труде, отдыхе, больших праздничных застольях.
– Мой дедушка по папиной линии был участником Великой Отечественной войны, воевал на 2-м Белорусском фронте связистом. К сожалению, я его не застала, но мы храним память о нем, бережем медали, которыми он был награжден. Эта память объединяет нашу семью, как и прочные родственные узы и национальные обычаи – основа жизни, передающаяся из поколения в поколение, – отмечает Нурия Салимжановна.
Тамерлан Женсекович вырос в большой и дружной семье, среди многочисленных родственников. Семья жила в своем доме и вела подсобное хозяйство. Сын во всем помогал матери и отцу. Родители выросли в многодетных семьях, так что Тамерлана окружали дяди и тети, а лето он проводил вместе с родным и двоюродными братьями. Парни отдыхали на каникулах вместе – то у одних, то у других родственников. Солнце, речка, футбол и домашние дела – так проходили летние месяцы у юного Тамерлана. Внуки всегда с особым уважением относились к старшему поколению, его бабушки и дедушки были тружениками тыла. Они гордились тем, что внесли свою лепту в общую Победу. Одна из бабушек дожила до 92 лет и была удостоена юбилейной медали в честь 80-летия Победы.
После школы Тамерлан окончил учебное заведение и стал служить Родине, а Нурия пошла в РГУ нефти и газа. Один их общий приятель решил, что молодые как нельзя лучше подходят друг другу, познакомил, и не ошибся. Они стали мужем и женой. Свадьба, как и полагается, прошла по национальным традициям. Но сначала невесту нужно было засватать.
В назначенный день родители Тамерлана с родственниками и сватами отправились в дом родителей Нурии с подарками. Церемония официальной помолвки включает обряд надевания невесте сережек (сырга салу). После его проведения пара считается обрученной. Украшения Нурие надела старшая сноха из семьи жениха. Будущие родственники обменялись подарками, отпраздновали радостное событие за праздничным столом.
С этого момента началась подготовка к свадьбе. У казахов она длится два дня. Сначала торжество проходит в доме невесты. Тамерлан вместе с близкими родственниками пришел к родителям Нурии, чтобы забрать будущую жену. Казахский обряд прощания невесты с семьей называется кыз узату.
После прощания с домом Нурия вступила в новую жизнь. Уходя из родительского дома, она прошла по специальной дорожке, не оглядываясь, чтобы ее новая жизнь была благополучной и счастливой.
Согласно казахским народным традициям, когда невеста приходит в дом жениха, проводится обряд беташар. Во время него лицо невесты закрыто фатой. Тамада, исполняя свадебную песню, познакомил Нурию со всеми родственниками Тамерлана. Поклонившись каждому из них, невеста приняла из их рук подарки и только после этого смогла открыть лицо.
– Казахское свадебное застолье не бывает без бешбармака, баурсаков и других национальных блюд. Праздник всегда проходит весело, наше торжество не было исключением. Теплая, добрая атмосфера, танцы, песни, хорошие слова и пожелания – таким мы запомнили этот день, – рассказывает Тамерлан Женсекович.
Во время службы на Кавказе он познакомился с традициями местных народов и увидел, что они похожи на казахские. Взять, например, кухню. Ингредиенты одни, немного отличается принцип приготовления и подача.
– Мы, как и народы Кавказа – чеченцы, дагестанцы, являемся мусульманами. У нас одни праздники (тои, по-нашему). Ураза-байрам завершает священный месяц Рамадан и пост, во время которого от рассвета до заката верующие не едят и не пьют. В этот день мы собираемся вместе, готовим праздничные угощения. Курбан-байрам – один из главных исламских праздников. Он отмечается через 70 дней после Ураза-байрама. В этот день принято забивать барана, готовить бешбармак, встречать гостей, угощать малоимущих.
– Каждая пятница у нашего народа – священный день, посвященный памяти усопших. Мы печем семь дрожжевых лепешек, которые нужно кушать с молитвой о тех, кого уже нет с нами, – говорит Нурия Салимжановна.
Казахи – народ гостеприимный. Свою радость дорогим гостям они показывают с помощью обряда шашу, во время которого обсыпают их сладостями и монетами на счастье. Конфеты и деньги собирают дети. И непременно того, кто пришел в дом, необходимо напоить чаем. Вот и корреспондентов газеты «Победа» Тамерлан Женсекович и Нурия Салимжановна не отпустили без угощения. К чаепитию присоединилась и Илина. Маленькая Амина наблюдала за происходящим на руках у папы. В свои 11 месяцев она уже научилась ходить и вскоре для нее будут проводить обряд разрезания пут – тусау кесу. Он символизирует начало нового этапа в жизни ребенка. Малыша ставят перед белым полотном, его ножки обвязывают разноцветными жгутиками в виде восьмерки – символа бесконечности. Успешный, уважаемый представитель семьи берет ребенка за руку и проводит по полотну, в конце которого лежат предметы, символизирующие будущую профессию. Считается, то, что малыш выберет, определит его будущую профессию. Этот этап называется жол тандау (выбор пути).
Семья много значит для казахов. Они привыкли жить дружно, вместе отмечать праздники, решать проблемы, радоваться друг за друга. Каждый отпуск Кулий-баевы проводят на малой Родине, где бы не пришлось служить Тамерлану Женсековичу.
Около пяти лет они прожили в Москве. Родные внимательно следили за юбилейным парадом Победы, в котором участвовал их сын, зять, внук, брат. Они вглядывались в экран телевизора, пытаясь разглядеть его среди тех, кто маршировал по Красной площади.
– Подготовка к параду была долгой, почти год мы оттачивали строевой шаг. Но это того стоило. Эмоции, которые ты испытываешь, когда идешь по брусчатке главной площади страны, непередаваемы. День Победы – это особенный праздник для каждого жителя нашей страны, победившей фашизм. И наш долг – помнить об этом, гордиться подвигом предков и воспитывать чувство патриотизма в наших детях, – отмечает Т.Ж. Кулийбаев.
На этой патриотической ноте мы завершили наш разговор с Тамерланом Женсковичем и Нурией Салимжановной.
Ксения ЩЕРБАКОВА
































Отправить ответ
Оставьте первый комментарий!