Там, где вам всегда рады
Новость в рубрике: Избранное, СемьяО быте и обычаях табасаранов, одного из многих народов Дагестана. Многие из нас выросли в разноцветном хороводе традиций, будь то городская новогодняя елка или семейная лепка пельменей. Сейчас на слуху обсуждение проблем сохранения объектов культурного наследия. В нашем многонациональном Аксайском районе различные диаспоры по крупицам трепетно собирают и передают из поколения в поколение свои народные обычаи.
О гостеприимстве дагестанского народа слагают легенды. В поселке Элитном живут три семьи из солнечного Дагестана. Мы побывали в одной из них. Оказывается, и правда, чувствуешь себя дорогим гостем, а то и вовсе как дома.
– Мы приехали из Хивского района, села Ляхла, которое расположено у подножия горы Каркул, – рассказывает Гюлбагар Исмаилова.
Гюлбагар Мирзагасановна – представитель табасаранского народа, который начинает историю еще со времен существования античной Кавказской Албании.
– На чисто грамматическом табасаранском я разговаривать не могу. Чтобы понять родственников, приходится прислушиваться. А стоит на родине выехать из района, будет уже другой язык. Нас объединяет русский, которым хорошо владеет большинство табасаранцев. Также и с традициями, у каждой отдельной дагестанской народности они будут отличаться.
Табасаранский язык занесен в Книгу рекордов Гиннесса. Он рекордсмен по числу грамматических падежей – их 41.
Хозяйку застаем на кухне за приготовлением угощенья. Как она объяснила, подаваться традиционные лепешки, смазанные сливочным маслом, должны в горячем виде. Афарар готовится из тонкого пресного теста, самой популярной начинкой является домашнее мацони с зеленью.
Миловидная девушка с живыми карими глазами мгновенно вызывает симпатию своей искренностью и открытостью. Ее красивое и непривычное для слуха имя переводится как «цветок весны». Приготовив ароматный кофе, Гюлбагар знакомит с кулинарными особенностями национальной кухни.
Блюдо, без которого невозможно представить дагестанское застолье, хинкал не похоже на то, что подают в наших ресторанах, и с грузинскими пельменями имеет мало чего общего. По поверьям, если девушка не умеет готовить хинкал, то не видать ей замужества до скончания веков или муж ей достанется посредственный.
На сытных и пряных национальных блюдах уникальность традиций страны гор не заканчивается. Табасараны славятся своим мастерством изготовления ковров во всем мире.
Колоритным пятном в интерьере выделяется узкий ковер на полу. Он привлекает внимание своим национальным узором, вытканным разноцветными цветами в четко просчитанных ромбовидных сотах.
Сумеете замешать пшеничное тесто на кефире или кислом молоке, раскатать его в пласт и разрезать ромбами – полблюда уже готово. Ромбики кидают в оставшийся после мяса кипящий бульон и варят минут пять. Подается блюдо следующим образом: отварное мясо, блюдо с хинкалом, соус и пиала с бульоном.
– Когда пошла во второй класс, я уже умела ткать ковер. Сложно было только с ворсового ковра состригать верх. От железных тяжелых ножниц на руках могли оставаться синяки, потому что нужно добиться результата, при котором ковер, как зеркало, проводишь, и рука отлетает. Орнамент чаще всего геометрический, на нем символически могут быть изображены животные, птицы, растения или бытовые зарисовки.
Ковер считается признаком богатства: чем он дороже и красивей, тем лучше живет семья. Секреты мастерства передаются по наследству от матери к дочери.
– У нас в семье – восемь братьев и сестер. Отец – директор школы, я и сестры стали учителями, преподавательская династия. А у мамы было в семье 13 детей. Каждой дочке и каждому сыну ткут ковер в приданое. Ковры имеют различное значение: одними застилают пол или сиденья, другими украшают стены, а на третьи, которые называются «тапанча», вешают оружие.
Многие табасараны продолжают верить в приметы, знают обряды вызова дождя и солнца при помощи самодельного чучела. Чтобы оградить ребенка от «дурного глаза», табасараны иногда кладут под подушку кинжал, угольки, серу, прутик веника, зерна пшеницы, маленький Коран.
– У моей свекрови сохранилась люлька, кьяб, или шинт, в которую вскоре после рождения мать или бабушка укладывают ребенка. Все мои дети выросли в такой люльке. Замечаешь, что дети растут тихими, спокойными, меньше балуются.
Сокровищница народных легенд и поверий табасаранов необъятна, многие предания завязаны на явлениях природы. В основном, праздники имеют аграрное направление. Таков эбелцан – праздник весны, праздник сбора съедобных трав, праздник сенокоса или праздник черешни. На эбелцан дети с веселыми песнями идут к соседям и собирают сладости, кое-где еще осталась традиция в этот день красить яйца как символ зарождающейся жизни.
Неприкосновенным кладезем национальных обрядов и ритуалов является свадьба. Особенно если церемония проходит в родном табасаранском селе. Начинается все с обязательного сватовства, которое одновременно может являться и смотринами.
– На сватовстве ставятся большие котлы, варится рисовая каша с изюмом и хаш. На обручении может быть до 50 человек.
Мнение родителей в выборе партнера остается весомым. Несмотря на то, что в наше время родители более лояльны и многие прислушиваются к мнению детей, иногда практикуют похищение невесты даже без ее согласия.
Отрываясь от истоков, некоторые обряды слабеют.
– Сейчас отношение к традициям более свободное, соблюдают их по желанию, – отмечает девушка.
Но такие обычаи, как калым и огромное приданое, перекочевывают вместе с носителями традиций в российские города. В приданом должно быть все необходимое для обустройства быта, в том числе особенное зеркало невесты, которое специально приобретается до свадебной церемонии.
– Невесте перед свадьбой преподносят украшенный подарочный поднос – хонча. Содержимое хонча может быть разнообразным: конфеты, сладости, ювелирные украшения, аксессуары.
Каждый гость обязательно будет одарен хозяевами, будь это свадьба или простой визит. «Гость на пороге – счастье в дом»! В Дагестане со стародавних времен верят, что принять гостя – великая честь. Встретят вас в любое время суток и днем, и ночью, к тому же с нескрываемым радушием.
– Невеста вместе с приданым приносит с собой подарки для каждого родственника и ребенка, которые она дарит на второй день после свадьбы. Подарки преподносятся согласно статусу родни, более почитаемым – дороже. Невесту всю свадьбу сопровождает взрослая женщина с ее стороны швушван баб.
Перед вступлением невесты в дом жениха совершается несколько обрядов. Впереди невесты несут зажженную лампу, которая будет находиться с ней до следующего дня.
– На крышу сажают детей, которые обкидывают невесту зерном, монетами, конфетами, – добавляет Гюлбагар.
Перед входом в отведенную невесте комнату старших членов семьи к ней подносят миску с мукой, и она, обмакнув руку, делает три удара на притолоке. Войдя в комнату, невеста присаживается в правый угол.
– Свекровь дает невестке мед и желает сладкой жизни, достатка. На колени ей три раза сажают маленького мальчика, чтобы она родила семь здоровых и красивых сыновей, потом дочку.
Представить свадебное торжество, да и всю дагестанскую культуру без лезгинки невозможно. Мужские движения являются эталоном статности и благородства. Женский танец отличается неприметной пластикой, органичностью, он сложен различными положениями рук и корпуса.
Существует несколько видов табасаранских ковров: из шерстяных нитей создают кумис со сложным рисунком и ворсовый ковер халачи, также известен безворсовый ковер сумах. Принято после завершения работы на станок обязательно накидывать ткань или одежду, чтобы избежать неудачи и беды.
– На торжествах для молодых и взрослых людей свои танцы, своя музыка, медленные танцевальные мелодии яваши ялхънар и быстрые ялгни ялхънар. В мелодиях чаще всего обыгрывается сюжет, обозначенный в названии.
Гюлбагар показывает фотографии с родины в национальном костюме, а затем включает одну из таких песен, переводя текст. В воображении возникают эпизоды любовной истории, как юноша влюбился в одну красавицу, косы которой подобны струнам, а щеки – розам. Уже на пороге задумываешься, что бывают такие места, куда хочется возвращаться, потому что там хорошо.
– Я счастлива тем, что имею. Мне большего не надо. Мое богатство – моя душа, и она всегда рада вам.
Влада ЕРЕСЕНКО
Отправить ответ
Оставьте первый комментарий!